FT has a piece on the continuing fallout from NYT’s expose on Wen Jiabao’s family wealth:
The People’s Daily made a crude attempt at a hatchet job on the New York Times in a lengthy opinion piece on its website on Monday. The immediate prompt was clearly the New York Times account published last Friday of how Premier Wen Jiabao’s family has accumulated “hidden riches” of about $2.7bn, though the People’s Daily refrained from mentioning that specific article.
Instead, it chose to rehash the New York Times’ two biggest reporting debacles of the past decade and various laments about how it has lost its way under the headline, “New York Times: Scandals multiply and reputation deteriorates”.
Apart from the obvious irony in the fact that the People’s Daily is trying to pass judgment about reporting standards, there is another, even more basic problem with its criticism of the Times: its words appear to have been almost entirely plagiarised.
What the People’s Daily failed to mention was that virtually every last sentence in its opinion piece had previously been published. A quick search revealed the following:
1. The opening criticism of the Times’ fallen standards and the description of the Kouwe case? From a 2010 report by China News Agency.
2. The description of the Blair case? Lifted straight from two People’s Daily articles in 2003 (at least it is copying itself).
3. The account of “Journalistic Fraud”, the book? From a 2003 article by China News Agency.
4. And that final quote from the once-loyal reader? A translation by Dongxi (a now-defunct translation website) of a 2011 article that appeared on Splicetoday.com.
Even by the standards of plagiarism-prone Chinese media, it takes a certain brazenness to perpetrate such an extensive copy-and-paste job when preaching about journalistic integrity.
Par for the course, perhaps, but still pretty embarrassing.